Chúng ta biết còn quá ít về lịch sử văn học cũng như những tác phẩm của Thụy Điển, một nước lớn có nền văn hóa lâu đời ở Bắc Âu. Chúng tôi chỉ có trong tay máy tác phẩm nghiên cứu như Lịch sử văn học Thụy Điển của Henrik Schuck do L.Maury dịch ra tiếng Pháp (Nhà xuất bản E.Leroux 1923), "Văn học Thụy Điển" của Ingvar Holm và Magnus von Platen của Viện Thụy Điển xuất bản bằng tiếng Pháp năm 1957, "Văn học Thụy Điển những năm 70 và 80", tiểu luận của Kjell Espmark (Actes Sud - 1987). Lần này Trung tâm văn hóa quốc tế (RICC) phối hợp với Nhà xuất bản Văn học dịch và giới thiệu cuốn "Lịch sử văn học Thụy Điển" của giáo sư Ingmar Algulin, tiến sĩ về văn học so sánh của Trường Đại học Stockholm (Viện Thụy Điển xuất bản, John Weinstock dịch ra tiếng Anh).
Cuốn sách miêu tả trên những nét khái quát đồng thời đặc tả chân dung văn học từ thời dại Viking da thần giáo với những văn bản Runic khắc trên đá, trên bia mộ, chuyển sang thời kỳ Trung thế kỷ Cơ Đốc thế kỷ 11 và 12 rồi qua chủ nghĩa nhân văn thời Phục Hưng, thế kỷ Ánh Sáng và thời đại hoàng kim của vua Gustav, thế kỷ 19 với chủ nghia lãng mạn và chủ nghĩa hiện thực và một thời kỳ quá độ cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20. Như thể ta thấy văn học Thụy Điển đã trải qua những bước diễn hình giống như Pháp, Anh, Đứa và giữa những nền văn học đó đã có những ảnh hưởng qua lại khá gần gũi. Đó là chưa kể những tác động hai chiều giữa văn học Thụy Điển với văn học các nước Phần Lan, Na Uy, Dan Mạch, Aixolen.
Năm 1991 tôi là đại biểu Việt Nam trong Hội nghị hợp tác và phát triển văn hóa ba châu Á, Phi, Mỹ La tinh do SIDA tổ chức tại Stockholm. Năm 1992, tôi dến thăm Malmo và Lund. Tại Bảo tàng văn hóa ở Lund, tôi đã xét những văn bản Runic khắc trên đá ở rải rác ngoài vườn của Bảo tàng. Theo giáo sư về văn học dân gian Jan Ojivind Swahn và bà Kristina Lindell, những văn bản này cho ta biết một phần sinh hoạt của người Thụy Điển vào khoảng - thế kỷ thứ 2 sau Công nguyên, có văn bản ghi lại những chuyến đi của người Viking sang phương Đông (Nga, • Jérüsalem). Trên toàn dất nước Thụy Điển có khoảng 2500 tảng như vậy, phần lớn là của thế kỷ 11 và 12, hai thế kỷ chuyển tiếp từ thời dại Vi King da thần giáo sang thời kỳ Trung thế kỷ Cơ Đốc giáo. Những tác phẩm của các giáo sĩ và luật gia cuối thế kỷ 13 đầu thế kỷ 14 tạo thành giai đoạn đầu của văn học Thụy Điển. Những dân ca ballade thời Trung, thế kỷ bao gồm trường ca võ hiệp, trường ca thần thoại, trường ca về người anh hùng, trường ca lịch sử, phần lớn đậm đà âm hưởng sử thi và âm hưởng trữ tình.
Chủ nghĩa nhân văn thời Phục Hưng bắt đầu với việc các sinh viên du học ở Ý về (khoảng 1500), kêu gọi nghiên cứu thời Cổ đại và giới thiệu các tác giả của nền Phục Hưng Ý.